Noveduc destaca el trabajo de investigación titulado La Educación Intercultural Bilingüe en Argentina, compilado por Silvia Hirsch y Adriana Serrudo, especialistas en la materia.
El 21 de febrero pasado
se cumplio el 15º aniversario del Día Internacional de la Lengua
Materna, impulsado por la UNESCO en todo el mundo. Este 2015 es un año decisivo
en materia de interculturalidad para la comunidad, dado que los organismos
internacionales han definido una nueva agenda de desarrollo sostenible en
relación con la Lengua Materna. Según la Unesco, “para progresar en estos
ámbitos es necesario dar más importancia a la formación docente, la revisión de
los programas de enseñanza y la creación de entornos propicios para el
aprendizaje”.
En este contexto, nuestro país tiene un largo camino por
recorrer. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo explican: “La Argentina es un país
pluriétnico y multilingüístico, donde conviven tobas, mocovíes, mbyá, pilagás,
chorotes, chulupíes, wichí, guaraníes, chanés, tapietes, mapuches, entre muchos
otros. El proceso de discriminación y marginación que atravesaron los pueblos
indígenas, y las políticas tanto de exterminio como de cambio cultural forzado
llevadas a cabo por el Estado como por otras instituciones, tuvieron
consecuencias desastrosas para estos pueblos, si bien no lograron eliminar del
todo sus lenguas y prácticas culturales”.
Las autoras del libro La Educación Intercultural Bilingüe en
Argentina (Noveduc) sostienen que la educación instrumentada por nuestro país
se presentó como un complejo proceso de incorporación de ciudadanía y de
transformación de sus vidas. Aclaran: “por un lado, el aprendizaje del
castellano, en cierta medida de la lectoescritura y otros conocimientos
posibilitó que los grupos indígenas pudieran participar de modo más activo en
la defensa y el reclamo de sus derechos; por el otro, esta misma educación
trajo consigo una valoración negativa de su forma de vida, un forzado y
paulatino abandono de la lengua propia o su reclusión al ámbito doméstico, como
también una desvalorización de sus propias prácticas y modos de entender el
mundo”.
Silvia Hirsch es doctora en Antropología Social (graduada de
la Universidad de California, Los Ángeles) y Adriana Serrudo se graduó en la
Universidad Nacional de Salta con el título de licenciada en Antropología.
Juntas han desarrollado una compilación de textos de autores diversos y han
sentado las bases del nuevo desafío que enfrentamos como sociedad para la
inclusión educacional, social y cultural de los pueblos originarios. Con este
testimonio, introducen a su más reciente libro. “Consideramos que frente al
proyecto educativo al que estuvieron sometidos los pueblos originarios y sus
lenguas, que no contemplaba las diferencias culturales y/o lingüísticas,
envolvente y poco o nada tolerante hacia la diversidad, la implementación de
programas o proyectos de Educación Intercultural Bilingüe (EIB), con todas sus
limitaciones y deficiencias, viene a dar pasos en el reconocimiento de la
multietnicidad y en la necesidad de desarrollar una educación que no solo
incorpore sino que también respete la diversidad de sujetos sociales y
culturales presentes en las escuelas del país. Sin embargo, pese a estas
mejoras educativas, a la presencia de un área dedicada incipientemente a la EIB
en el Ministerio Nacional y en algunas provincias, a la creciente participación
de los actores sociales en el devenir educativo de sus propias comunidades, el
común denominador de la situación educativa de los pueblos indígenas sigue
siendo la desigualdad social y, por tanto, educativa”.
Frente a las dificultades que atraviesan las escuelas,
directivos y docentes del país, las especialistas suman un mensaje
esperanzador: “podemos decir que la práctica de la EIB en la Argentina, aún con
todas sus deficiencias y limitaciones, constituye un modelo alternativo a una
educación normativista y a la construcción de una ciudadanía hegemónica y, en
consecuencia, posibilita, aún incipientemente, el reconocimiento de la
diversidad étnica, lingüística y cultural del país”.
INFORMACIÓN DE LA OBRA
ISBN: 978-987-538-284-8, 360 páginas
Editor: Noveduc Libros
Lanzamiento: Julio 2010
Precio de venta: 190 pesos argentinos
Puntos de venta: Disponible en librerías de Argentina y a
través del sitio www.noveduc.com
Compiladoras
Silvia Hirsch. Doctora en Antropología Social (Universidad
de California, Los Angeles). Profesora, investigadora y coordinadora académica
de la Maestría en Antropología Social de FLACSO. Es autora del libro El pueblo
Tapiete de Bolivia: historia y cultura y de la compilación Mujeres indígenas de
la Argentina: cuerpo, trabajo y poder. Ha participado en proyectos de
capacitación en Educación Intercultural Bilingüe en Chile y en Argentina, y en
la elaboración de materiales didácticos para comunidades indígenas de la
Provincia de Salta.
Adriana Serrudo. Licenciada en Antropología por la
Universidad Nacional de Salta, cuya tesis mereció el 1er Premio del 3er
Concurso Regional de Investigación “La Educación Intercultural Bilingüe en los
países andinos”, PROEIB Andes. Cursó estudios de posgrado en la Especialización
en Educación Intercultural Bilingüe, Universidad Indígena Intercultural/PROEIB
Andes. Maestranda en Ciencias Sociales con orientación en Educación, FLACSO,
Argentina. Desde 2007 es Consultora Especialista en el área de EIB del
Ministerio de Educación de la Nación (Programa Nacional de EIB/Modalidad de
EIB). Investigadora del Consejo de Investigaciones de la Universidad Nacional
de Salta -CIUNSa- y del Centro de Estudios Promocionales en Historia y
Antropología -CEPIHA- (Facultad de Humanidades, UNSa) en los proyectos
“Educación Intercultural Bilingüe y procesos organizativos de la provincia de
Salta: lengua, tierra e identidad” (2005-2008) y “Procesos identitarios de los
wichí de la provincia de Salta: una propuesta de Educación Intercultural
Bilingüe en consonancia con los derechos colectivos indígenas” (actualmente en
curso).
No hay comentarios:
Publicar un comentario